9 Q/ I; }) |& d. F* }Toi qui n'as pas su me reconnaitre
' s+ n, v) G+ W# }6 X2 u你,你不知道怎样来认出我 3 f _; E( l- `% |. O
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai N1 A) l' V5 U( `
忽略我的生活,我有的这个修道院
8 x t! ^& }! q S, HIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
( E% f+ ?4 \ w在我面前,是一道打开的门 8 ?" d# ]% d0 C2 }1 K
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ A8 P u, K8 |5 N; Z: I9 y也许 # Z) @3 Z8 O \% p3 t( u
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
% A6 t$ h5 L0 y' f即便我必须重新开始
5 F# O B& o7 U/ A) AEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
& Y8 D% Z' p4 k' d$ z9 o3 ~( {4 c你,你不相信我的孤独
0 R" Z) o1 |( x. p% X; WYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
3 A$ {5 X- `5 e% |2 H% ?0 g$ ]忽略我的哭泣,我持久的悲伤
% Q9 Y6 P4 P* r7 F$ _Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule & d) g0 D1 s0 `; r
在心中有一条细小的痕迹
( z3 Y; F7 Q" g. F' eIn my heart,a tiny string Filament de lune & i) h* H# {* P: {2 f* ?3 r) q
月亮的“灯丝” ( h. x3 A; K6 P' s" G- V
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
* p$ ^& f9 A7 k$ X7 |: {在那里支持着,磨损的钻石
, }' A1 C5 d4 m( V/ VThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ' c; t4 A( J& \
但是我喜欢
6 L/ e9 b8 j+ F7 }& Z% i: OBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
# q8 h, d4 v5 ~我没有选择必然 ; `# G0 H1 S5 Q; S
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento " O6 F# f1 C& |. g( I2 }
但是,这就是“迷恋” 4 X" x% m# _7 C/ N% W
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ( ]; v0 d8 q7 ^( f( Z1 u3 ^( M
爱,死亡,也许
, e! }& @5 s; E. U* r! t$ X0 e4 i4 OThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
7 Q' H7 z3 y: p {为了一句话而暂停时间 / j1 i0 ~( D, {# {' t# l2 Q# l5 j
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout & P3 G8 |6 n# O+ ]
所有的扩张,以及对所有事情的让步
: |% G7 V* V" z+ H( k/ b! _All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
m& m g) E2 i, } r" b$ y. |# e这就是“迷恋” 2 D3 D' k% B$ y6 o
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous , V2 _. d" f9 q' T6 @; [1 S
所有的他的存在使我们折服
- Q! I5 P$ z2 ~% ~All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
- I" p3 v) q: G8 F; n6 b6 ]最后发现那也许只是一个回音 - V: f6 }# V5 D+ t0 ]5 @7 b- d% g
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de # U W7 T0 m- H- h
你,你不会看到另外的一边 * I6 d" }# x! d6 P S7 I& p" r
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai * @5 h0 N4 R' C' ~* p8 A
我的记忆走向自责的大门
: X2 }0 @% }8 c- fMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé $ i2 V: I! N5 }8 N: w' P6 L9 G
埋葬所有,过去的财富
* K7 B- g0 _# r7 m4 J5 k& o6 hBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
. |: S$ h+ F% d$ P% z许多年的伤害 4 k6 }6 `8 T( h" |
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ; p$ t, @ |4 J
你理解吗,这将使我停顿不前 ; Z5 R8 O( \/ z& B+ g1 ]$ r" Q6 l) v
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
% @5 `8 P3 j) T我,我已经不再望向天空 / g' L8 J4 ?: A
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 9 v9 |7 t" S0 a) d
在我面前,这道打开的门
7 i' B: O0 ]0 i# r9 R6 T' K7 ?3 yBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
; L9 s* p; b4 T, l! l" J这未知的东西只会伤害我的心
: r" h5 A! _1 D/ u0 rThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ( [* J+ j. a0 V6 @
以及他姊妹,灵魂
* G7 C# @# ?- l' k' Kand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 5 j0 t6 k. N7 b/ ]! K; Y
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 + s2 m4 l' z1 I, x" Z) p7 w
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ( |# {# @8 K6 z; k
但是有人爱。。。 $ F/ ]0 R, r0 g m! p7 s
But someone loves |